top of page
Überall können wir darüber sprechen, was uns bedrückt.
Erst dann kann ein friedliches Miteinander beginnen.
Aktuelles
Am Samstag, 21. Oktober um 24.00 Uhr (MEZ)
nehmem wir an der weltweiten Online-Gedenktreffen zum ersten Jahrestag der Itaewon-Katastrophe (Südkorea) am 29. Okt. 2022 teil.
(Veranstaltungssprache: Koreanisch)
Jede Person, die sich daran erinnert, mit den Angehörigen die Trauer teilt und sich nach der Aufklärung des Falls sehnt, ist herzlich eingeladen.
2차 세계대전이 끝난 지 이미 77년도 더 지났습니다.
폭력과 강간 피해를 당한 소녀와 여인들은 전쟁이 끝날 때 남태평양의 정글 에 그냥 내버려지기거나 그냥 대량 학살되거나 구덩이에 파묻히기도 했습니다. 살아남은 분들도 대부분 이제 돌아가셨습니다.
피해자 중 일부가 자신과 당시 함께 있던 분들의 고통스러운 세월에 대해 증언을 하였습니다. 지금은 90세가 넘은 분들입니다.
이 분들을 일본군은 당시에 "위안을 주는 여성"이고 이름 붙였습니다.
(„Janfu“ („Trostfrauen“ - „Comfort-Women“).
((c) Kim Seo Kyung Eun Sung
2차세계대전에 대한 기억
Handreichung zum Thema "Trostfrauen"
Dt. Übersetzung aus Amerikanischem
풍경세계문화협회 2020년
Resolution des EU Parlaments zum Thema Sexuelle Sklaverei des japanischen Militärs
2018 년
bottom of page